Beispiele für die Verwendung von "einzige" im Deutschen mit Übersetzung "seul"

<>
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. Il était le seul témoin de l'accident.
Du bist jetzt der Einzige für mich. Tu es le seul pour moi maintenant.
Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. L'homme est le seul animal qui parle.
Das einzige das wir haben ist dieses hier. Le seul que nous ayons est celui-ci.
Er war der Einzige, der das Feuer überlebte. Il fut le seul qui survécu à l'incendie
Der Mond ist der einzige Trabant der Erde. La Lune est le seul satellite de la Terre.
Du bist der einzige, der mir helfen kann. Tu es le seul à pouvoir m'aider.
Das ist das einzige Gerät, dass ich habe. C'est le seul appareil dont je dispose.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht. L'homme est le seul animal qui rit.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann. L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.
Das einzige wirklich Erregende am Analverkehr ist das Verbotene. Le seul truc vraiment excitant, dans la sodomie, c'est l'interdit.
Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht. Mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit.
Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt. L'homme est le seul animal à utiliser le feu.
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben. Faire de l'argent n'est pas le seul but de la vie.
Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat. Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte. Il est le seul homme qui pouvait vivre avec elle aussi longtemps.
Der Mensch ist das einzige Tier, das sich das Feuer zunutze machen kann. L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.
Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann. C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss. L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir.
Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird. Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.