Beispiele für die Verwendung von "erklärte" im Deutschen

<>
Sie erklärte uns ihre Gründe. Elle nous a expliqué ses raisons.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit. Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829.
Er erklärte mir die Regel. Il m'expliqua la règle.
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg. Le pays déclara la guerre à son voisin.
Ich erklärte ihm die Regel. Je lui expliquai la règle.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Er erklärte ausführlich den Sachverhalt. Il expliqua les faits en détail.
Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg. Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
Sie erklärte ihre Vorstellungen mit Zeichnungen. Elle a expliqué son idée avec des dessins.
Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken. Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
Er erklärte das Hauptziel des Planes. Il expliqua l'objectif principal du plan.
Er erklärte die Regeln im Einzelnen. Il a expliqué les règles en détail.
Sie erklärte die Regeln im Einzelnen. Elle expliqua les règles en détail.
Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung. Elle expliqua la raison de son retard.
Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet. Il expliqua à mon fils pourquoi il pleut.
Er erklärte detailliert, was er gesehen hatte. Il expliqua en détail ce qu'il avait vu.
Max erklärte Julia, warum er nicht zu ihrem Abschiedsfest kommen konnte. Max expliqua à Julia pourquoi il n'a pas pu venir à sa fête d'adieu.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.