Beispiele für die Verwendung von "erklärten" im Deutschen

<>
1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit. En 1847, ils déclarèrent leur indépendance.
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Er wurde für tot erklärt. Il fut déclaré mort.
Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum. Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Er hat gesagt, dass Amerika 1776 seine Unabhängigkeit erklärt hat. Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.
Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit. Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Erkläre es noch einmal, Jerry. Explique-le encore une fois, Jerry.
Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet. Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.
Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären? Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ?
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg. Le pays déclara la guerre à son voisin.
Finvenkismus ist … schwer zu erklären. Le finvenkismo est...difficile à expliquer.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Ich werde es ihr erklären. Je la lui expliquerai.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären? Peux-tu expliquer ton mécontentement ?
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden. Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Ich werde es dir erklären. Je vais te l'expliquer.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.