Beispiele für die Verwendung von "erreichten" im Deutschen mit Übersetzung "atteindre"

<>
Übersetzungen: alle57 atteindre44 parvenir10 obtenir3
Die Schiffe erreichten den Hafen. Les navires atteignirent le port.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. Nous atteignîmes enfin notre but.
Wir erreichten den Gipfel des Berges. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
Nach 40 Jahren erreichten sie das gelobte Land. Quarante ans plus tard, ils atteignirent la terre promise.
Hungrig und durstig erreichten wir endlich die Herberge. Affamés et assoiffés, nous atteignîmes enfin l'auberge.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Sie haben ihr Ziel erreicht. Ils ont atteint leur but.
Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
Haben Sie Ihr Ziel erreicht? Avez-vous atteint votre objectif ?
Schließlich erreichte sie die Arktis. Elle atteignit finalement l'Arctique.
Schließlich erreichte er sein Ziel. Il atteignit enfin son but.
Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen. Personne ne peut atteindre quoi que ce soit sans effort.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht. Nous avons finalement atteint notre destination.
Wir haben alle unsere Ziele erreicht. Nous avons atteint tous nos objectifs.
Welches Ziel wollen Sie in Tatoeba erreichen? Quel objectif voulez-vous atteindre dans Tatoeba ?
Die Grundstückspreise erreichen in Japan schwindelerregende Höhen. Le prix de la terre atteint des sommets au japon.
Welches Ziel willst du in Tatoeba erreichen? Quel objectif veux-tu atteindre dans Tatoeba ?
Glauben Sie, sie wird die Bergspitze erreichen? Pensez-vous qu'elle atteindra le sommet ?
Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen. Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.
Die Plakatkampagne hat ihre Zielgruppe nicht erreicht. La campagne d'affichage n'a pas atteint son groupe cible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.