Beispiele für die Verwendung von "erzähl" im Deutschen mit Übersetzung "raconter"

<>
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Erzähl mir was ist mit ihm passiert. Raconte-moi ce qui lui est arrivé.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr. Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe.
Erzähl mir, was du in Hawaii getan hast. Raconte-moi ce que tu as fait à Hawaï.
Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte. Raconte donc une belle histoire à mon jeune ami.
"Ich habe ein Mittel gefunden, ihn wirklich eifersüchtig zu machen." "Oh, erzähl!" « J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen. Elle raconta, les yeux mouillés de larmes.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Je vais te raconter une histoire.
Er wird mir seine Geschichte erzählen. Il va me raconter son histoire.
Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt? Qui vous a raconté l'histoire ?
Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt. Armand a raconté une histoire drôle.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Elle me raconta une histoire intéressante.
Ich habe dir viele Dinge zu erzählen. J'ai de nombreuses choses à te raconter.
Ich könnte viel erzählen über das Thema... Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet...
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn. Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
Er erzählte mir eine total unglaubliche Geschichte. Il m'a raconté une histoire tout à fait incroyable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.