Beispiele für die Verwendung von "fand" im Deutschen mit Übersetzung "se trouver"

<>
Die Polizei fand keine Beweise. La police n'a pas trouvé d'indices.
Ich fand ihn extrem intelligent. Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
Ich fand dieses Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch langweilig. J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Ich fand den Test schwierig. J'ai trouvé ce test difficile.
Ich fand den Film interessant. J'ai trouvé le film intéressant.
Ich fand die Bildgeschichte sehr interessant. J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante.
Ich fand das Buch sehr interessant. J'ai trouvé le livre très intéressant.
Ich fand das Bett recht bequem. J'ai trouvé le lit très confortable.
Ich fand die Disco leer vor. J'ai trouvé la boîte vide.
Ich fand die Frage sehr einfach. J'ai trouvé la question très facile.
Ich fand dieses Buch zufällig am Bücherflohmarkt. J'ai trouvé ce livre par hasard dans un marché aux puces spécialisé.
Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends. Elle a cherché ses enfants mais ne les a trouvés nulle part.
Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen. J'ai trouvé par hasard le livre chez ce libraire.
Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage. Finalement, j'ai trouvé la réponse à la question.
Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen. J'ai trouvé ce livre difficile à lire.
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce. Elle a trouvé le jour perdu grâce à une annonce dans le journal.
Ich fand das Hotel mit ausländischen Touristen überfüllt. J'ai trouvé l'hôtel surpeuplé de touristes étrangers.
Ich fand es schwierig, die Maschine zu bedienen. J'ai trouvé difficile de me servir de la machine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.