Beispiele für die Verwendung von "früher" im Deutschen mit Übersetzung "autrefois"

<>
Früher gehörte Island zu Dänemark. L'Islande appartenait autrefois au Danemark.
Früher ging ich oft angeln. Autrefois j'allais souvent pêcher.
Früher war diese Stadt schön. Autrefois, cette ville était belle.
Früher lebten alte Männer im Dorf. Autrefois, des hommes âgés vivaient au village.
Früher blieb ich immer lange wach. Autrefois je restais toujours éveillé tard.
Früher starben viele Menschen durch Pestepidemien. Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes.
Früher gab es hier ein Gefängnis. Autrefois il y avait ici une prison.
Früher war hier ungefähr eine Hütte. Il y avait autrefois une cabane à peu près ici.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild. Autrefois une mire était affichée la nuit sur tous les postes de télévision.
Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden. Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.
Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern. Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.
Früher ging er zu Fuß in die Firma. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher. "Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.
"Ja, früher war alles besser!" "Nein, nicht alles, aber das schon." « Ouais, tout était mieux autrefois ! » « Non, pas tout, mais ça oui. »
Früher war Tom ein berüchtigter Frauenheld, heute nimmt er nur noch eine Wärmflasche mit ins Bett. Autrefois, Thomas était un vrai tombeur, aujourd'hui, il ne prend plus qu'une bouillotte au lit.
Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muß die Zukunft Angst vor den Menschen haben. Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.