Beispiele für die Verwendung von "fuhr" im Deutschen

<>
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto. Je partis en train jusqu'à Kyoto.
Sie fuhr gestern ins Krankenhaus. Elle s'est rendue hier à l'hôpital.
Das Auto fuhr gegen eine Brüstung. La voiture est rentrée dans un parapet.
Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast. La voiture a heurté un poteau télégraphique.
Das Auto fuhr gegen die Mauer. La voiture s'écrasa contre le mur.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. Une voiture passa dans l'obscurité.
Ihr Auto fuhr auf einen Bus auf. Votre voiture a heurté l'arrière d'un bus.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. Le train passa avec fracas au travers du tunnel.
Ich sah, wie sein Auto nach rechts fuhr. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock. Je montai avec l'ascenseur au troisième étage.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause. Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.