Beispiele für die Verwendung von "göttern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle103 dieu96 dieux7
Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern. Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.
Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist. L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable.
Der Mensch denkt, Gott lenkt L'homme propose et Dieu dispose
Sie glaubt nicht an Gott. Elle ne croit pas en Dieu.
Für Gott ist nichts unmöglich. À Dieu, rien d'impossible.
Niemand hat jemals Gott gesehen. Personne n'a jamais vu Dieu.
Glaubst du an einen Gott? Crois-tu en un dieu ?
Ich denke, also ist Gott. Je pense donc Dieu est.
Gott weiß, was es war. Dieu sait ce que c'était.
Möge Gott mit uns sein. Que Dieu soit avec nous.
Gott helfe deiner sterblichen Seele. Dieu vienne en aide à ton âme mortelle.
Ich glaube nicht an Gott. Je ne crois pas en Dieu.
Wir sind Menschen, nicht Götter. Nous sommes des hommes, non des dieux.
Gott ist der Anfang aller Dinge. Dieu est le commencement de toutes choses.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Gott sei ihrer frommen Seele gnädig! Que Dieu soit clément envers son âme pieuse !
Mars ist der Gott des Krieges. Mars est le dieu de la guerre.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Er sagte: "Möge Gott uns helfen!" Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !"
Warum glaubst du nicht an Gott? Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.