Beispiele für die Verwendung von "gar keiner" im Deutschen
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te dire.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.
Elle n'est peut-être pas consciente du danger.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied.
Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin.
Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.
Eine Theorie nützt gar wenig, wenn sie in der Praxis nicht funktioniert.
Une théorie ne sert pas à grand-chose si elle ne fonctionne pas en pratique.
Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert.
Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Autos waren in Flammen, Menschen starben, und keiner konnte ihnen helfen.
Il y avait des voitures en feu, des gens qui mouraient et personne ne pouvait les aider.
Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung