Beispiele für die Verwendung von "Aucun" im Französischen
Übersetzungen:
alle503
kein252
keiner196
ein17
einer12
keinerlei3
keins3
jede1
andere Übersetzungen19
Je n'ai vraiment aucun regret pour ce que j'ai fait.
Ich habe keinerlei Reue gegenüber dem, was ich getan habe.
Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme.
Kein Mann kann sich dem Zauber einer Frau entziehen.
Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur.
Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen.
Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
Linda ist sechzehn, geht aber leicht für eine Zwanzigjährige durch.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.
Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung