Beispiele für die Verwendung von "gemacht" im Deutschen

<>
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht? Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ?
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ils se sont moqués de moi.
Hast du deine Hausaufgaben fertig gemacht? As-tu fini tes devoirs ?
Nichts kann rückgängig gemacht werden, was einmal gedacht wurde. Rien ne peut annuler ce qui a été pensé.
Auf unserer Reise nach Paris haben wir in Athen Halt gemacht. Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
Ich habe meine Brille kaputt gemacht. J'ai cassé mes lunettes.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Ils se sont moqués de mon idée.
Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht. Je viens de finir mes devoirs.
Jemand hat meinen Fotoapparat kaputt gemacht. Quelqu'un a cassé mon appareil photo.
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Wer hat das Fenster gestern kaputt gemacht? Qui a cassé la fenêtre hier ?
Es werden keine Gefangenen gemacht! Il n'y a pas eu de prisonniers !
Es hat viel Spaß gemacht. C'était très amusant.
Er hat verschiedene Erfahrungen gemacht. Il a eu des expériences variées.
Sie hat mit mir Schluss gemacht. Elle m'a largué.
Er hat mir ein Geschenk gemacht. Il m'a offert un cadeau.
Jammern hat noch keinen satt gemacht. Se lamenter n'a encore jamais rassasié personne.
Hat er dir einen Antrag gemacht? T'a-t-il demandé en mariage ?
Hat er seine Hausaufgaben schon gemacht? A-t-il déjà fini ses devoirs ?
Dieses Portemonnaie ist aus Papier gemacht. Ce porte-monnaie est en papier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.