Beispiele für die Verwendung von "geredet" im Deutschen

<>
Wir haben über Sie geredet. Nous avons parlé de vous.
Wir haben über dich geredet. On a parlé de toi.
Wir haben gestern nicht geredet. Nous n'avons pas parlé hier.
Wir haben über euch geredet. Nous avons parlé de vous.
Der Mann hat eine Stunde lang geredet. Cet homme a parlé pendant une heure.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet. J'ai parlé avec elle pendant une heure.
Wer ist der Mann, mit dem du geredet hast? Qui est l'homme à qui tu parlais ?
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Rede nicht schlecht von anderen. Ne dis pas du mal des autres.
Ich rede mit mir selbst. Je parle à moi-même.
Hinterher hat man gut reden Après coup on a beau dire
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Du redest Unsinn, mein Freund. Tu dis des inepties, mon ami.
Sie hat niemanden zum Reden. Elle n'a personne à qui parler.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Pst... Sie reden zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig. À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux.
Ich will jemanden zum Reden. Je veux quelqu'un à qui parler.
Man sollte nicht schlecht über Verstorbene reden. On ne devrait pas dire du mal des morts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.