Beispiele für die Verwendung von "geträumt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle101 rêver101
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. J'ai fait un rêve étrange.
Er hat sein ganzes Leben geträumt. Il a passé sa vie à rêver.
Letzte Nacht habe ich von dir geträumt. J'ai rêvé de toi la nuit dernière.
Dort sah er das, wovon er geträumt hatte. Il vit là ce dont il avait rêvé.
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt. Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot.
Dort sah er das, von dem er geträumt hatte. Il vit là ce dont il avait rêvé.
Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund. La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Sie hatte einen angenehmen Traum. Elle eut un rêve agréable.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Mayuko hatte einen seltsamen Traum. Mayuko a fait un rêve étrange.
Es ist nur ein Traum. Ce n'est qu'un rêve.
Ihr Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sein Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sie träumte einen seltsamen Traum. Elle fit un rêve étrange.
Gute Nacht. Träum was Schönes. Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.