Beispiele für die Verwendung von "gewesen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle10580 être10572 andere Übersetzungen8
Das ist immer so gewesen. C'est toujours tel que ça a été.
Er scheint reich gewesen zu sein. Il semble avoir été riche.
Sie leugnete, dort gewesen zu sein. Elle nia y avoir été.
Ist der Briefträger schon da gewesen? Le facteur est-il déjà passé ?
Er ist zweimal in England gewesen. Il est allé deux fois en Angleterre.
Rate mal, wo ich gewesen bin. Devine où j'ai été.
Er ist dreimal in Frankreich gewesen. Il a été en France trois fois.
Ich bin ehrlich mit ihm gewesen. J'ai été honnête avec lui.
Sie muss sehr schön gewesen sein. Elle doit avoir été très belle.
Ich bin zweimal in Paris gewesen. J'ai été à Paris deux fois.
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Man sagt, dass sie krank gewesen sei. On dit qu'elle aurait été malade.
Man sagt, dass du krank gewesen seist. On dit que tu aurais été malade.
Man sagt, dass ihr krank gewesen seiet. On dit que vous auriez été malades.
Sie ist immer eine beliebte Schauspielerin gewesen. Elle a toujours été une actrice populaire.
Man sagt, dass wir krank gewesen seien. On dit que nous aurions été malades.
Man sagt, dass Sie krank gewesen seien On dit que vous auriez été malade.
Man sagt, dass er krank gewesen sei. On dit qu'il aurait été malade.
Er bereute es, faul gewesen zu sein. Il regrettait d'avoir été paresseux.
Der Hund scheint krank gewesen zu sein. Le chien à l'air d'avoir été malade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.