Beispiele für die Verwendung von "gewohnt" im Deutschen

<>
Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe. C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Elle est habituée à se lever tôt.
In welchem Haus hast du gewohnt? Dans quelle maison as-tu logé?
Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt. Il a logé à l'hôtel pour quelques jours.
Er ist mühselige Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail pénible.
Wo hast du im letzten Jahr gewohnt? Où as-tu logé l'année passée ?
Er ist die Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail.
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt. Je suis déjà habitué à la chaleur estivale.
Ich bin es nicht gewohnt früh aufzustehen. Je ne suis pas habitué à me lever tôt.
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten. Je suis habitué à travailler dur.
Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren. Je suis habitué à conduire un camion.
Ich bin es nicht gewohnt, abends lange auf zu bleiben. Je ne suis pas habitué à veiller tard le soir.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden. Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken. Je ne suis pas habitué à boire du café sans sucre.
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten. Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Jimmy war es gewohnt, dass sich seine Freunde über ihn lustig machten. Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Sie werden sich daran gewöhnen. Vous vous y habituerez.
Ich wohne in diesem Stadtviertel. Je vis dans ce quartier.
Sie sind an das feuchte Sommerklima gewöhnt. Ils sont accoutumés au climat humide de l'été.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.