Beispiele für die Verwendung von "gilt" im Deutschen

<>
Innerhalb des Kinos gilt Rauchverbot. Il y a interdiction de fumer à l'intérieur du cinéma.
Der Robe gilt der Gruß C'est la robe qu'on salue
In meinem Zimmer gilt Rauchverbot. Dans ma chambre, il est interdit de fumer.
Gegen Kanonen gilt kein Recht La raison du plus fort est toujours la meilleure
Unter Freunden gilt nur der Handschlag De compagnon à compagnon il n’y a que la main
Diese Regel gilt auch für dich. Cette règle s'applique à toi aussi.
Dies gilt nicht für die Studenten. Ceci ne s'applique pas aux étudiants.
Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus? Ce billet de transport est-il valide dans ce bus ?
Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße? Quelle est la limitation de vitesse sur cette route ?
Die Regel gilt nur für Ausländer. La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
Diese Regel gilt nicht für den Fall. Cette règle ne s'applique pas à l'affaire.
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land. Nul n'est prophète en son pays.
Ein Augenzeuge gilt mehr als zehn Ohrenzeugen Un seul oeil a plus de crédit, que deux oreilles n'ont d'auditoire
Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin. La règle reste valide en ce cas.
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande Nul n'est prophète en son pays
Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt. La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal.
Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft. On le considère comme un fossile du paysage politique allemand.
In dieser kritischen Situation gilt es, Haltung zu bewahren. Dans cette situation critique, il importe de garder bonne contenance.
In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot. Il y a une interdiction de stationner dans la rue de la Gare demain, à cause de travaux.
Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder. Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.