Beispiele für die Verwendung von "hältst" im Deutschen

<>
Was hältst du von Japanisch? Que penses-tu du japonais ?
Wofür hältst du mich eigentlich? Pour qui me prends-tu donc ?
Für wen hältst du mich? Qui crois-tu que je suis ?
Hältst du mich für blöd? Me prends-tu pour un imbécile ?
Was hältst du von morgen? Que penses-tu de demain ?
Was hältst du von seinem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Was hältst du von moderner Kunst? Que penses-tu de l'art moderne ?
Hältst du mich für einen Idioten? Me prends-tu pour un idiot ?
Was hältst du von ihrem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Wie hältst du diese Hitze aus? Comment survis-tu avec cette chaleur ?
Was hältst du von diesem Plan? Que penses-tu de ce projet ?
Was hältst du von Viertel vor eins? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Ich schlage vor, du hältst dich da raus. Je propose que tu restes en dehors de ça.
Mach's, wie du es für richtig hältst. Fais comme bon te semble.
„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“ «Que penses-tu d'une balade ?» «Avec plaisir, pourquoi pas.».
"Was hältst du von den Kommunalwahlen?" "Ich weiß nicht." "Que penses-tu des élections municipales ?" "Je ne sais pas."
Was hältst du von einer Partie Schach heute Abend? Que dirais-tu d'une partie d'échecs ce soir ?
Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen? Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst. Tu devrais t'associer à des gens à qui tu fais confiance.
Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen? Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.