Ejemplos del uso de "heftig" en alemán
Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert.
Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée.
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.
Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.
Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.
Ils ont commencé par de violentes attaques contre l'ennemi.
Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion.
Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.
Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt.
Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.
Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet.
Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad