Beispiele für die Verwendung von "heiratet" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle99 se marier60 épouser39
Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres. Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.
Mancher verlobt sich und heiratet doch nicht Tel fiance qui n'épouse pas
Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet? Qui se soucie de quand elle va se marier ?
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.
Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit. Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté.
Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt? Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Wer aus Liebe heiratet, hat gute Nächte und üble Tage Qui se marie par amour a de bonnes nuits et de mauvais jours
Glücklich ist diejenige, die einen Sohn heiratet, dessen Mutter gestorben ist. Bienheureuse celle qui se marie avec un fils dont la mère est morte.
Sie hat mit 25 geheiratet. Elle s'est mariée à 25 ans.
Er hat meinen Cousin geheiratet. Il a épousé mon cousin.
Er hat eine Kanadierin geheiratet. Il était marié avec une Canadienne.
George hat meine Schwester geheiratet. George a épousé ma sœur.
Er hat meine Schwester geheiratet. Il s'est marié avec ma sœur.
Er hat meine Cousine geheiratet. Il a épousé ma cousine.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Sie hat einen Musiker geheiratet. Elle a épousé un musicien.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.