Exemples d'utilisation de "heutigen" en allemand

<>
Traductions: tous9 d'aujourd'hui7 actuel2
Ich las es in der heutigen Ausgabe. Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
Die heutigen Landprobleme sind eine Folge unfähiger politischer Weichenstellungen der aufeinander folgenden Regierungen. Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs.
Wer ist der Gastgeber der heutigen Party? Qui est l'hôte de la fête d'aujourd'hui ?
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung? Nein, nichts Besonderes. Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Das heutige Treffen wurde abgesagt. La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl. Le monde actuel doit son confort au pétrole.
Hast du die heutige Zeitung gelesen? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !