Beispiele für die Verwendung von "hinter" im Deutschen mit Übersetzung "derrière"

<>
Jemand steht hinter der Wand. Quelqu'un se tient derrière la cloison.
François, vorsichtig, steht hinter ihr. François, prudent, se cache derrière elle.
Er war direkt hinter mir. Il était juste derrière moi.
Hinter dem Haus spielen Kinder. Les enfants jouent derrière la maison.
Er stand hinter der Tür. Il se tenait derrière la porte.
Die Sonne verschwand hinter dem Berg. Le soleil a disparu derrière la montagne.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Er schloss die Tür hinter sich. Il ferma la porte derrière lui.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. Il sortit de derrière le rideau.
Hinter unserem Haus ist ein Garten. Il y a un jardin derrière notre maison.
Schließ bitte die Tür hinter dir. S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Seine Augen lächelten hinter seiner Brille. Ses yeux souriaient derrière ses lunettes.
Hinter dem Teich liegt ein Deich. Derrière l'étang se trouve une digue.
Hinter dem Haus ist ein Garten. Derrière la maison il y a un jardin.
Hinter meinem Haus ist eine Kirche. Il y a une église derrière chez moi.
Ein Mann erschien hinter der Tür. Un homme est apparu derrière la porte.
Der Mond ist hinter den Wolken. La lune se trouve derrière les nuages.
Mach bitte die Tür hinter dir zu. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. Un chat apparut de derrière le rideau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.