Beispiele für die Verwendung von "ich weiss Bescheid" im Deutschen

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Pourriez-vous me dire quand je dois descendre ?
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Man weiss nicht, was ihn gepackt hat On ne sait pas quelle mouche l'a piqué
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid. Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ein Edelknabe weiss, dass er ein Edelknabe ist Autant se prise beau valet que belle fille
Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt. Dites-moi quand il arrivera.
Ich mag Uhren. J'aime les montres.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Ich tu nicht so, als wüsste ich Bescheid. Je ne feins pas la compétence.
Ich denke oft an ihn. Je pense souvent à lui.
Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht. Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. Je t'avertirai quand elle arrivera.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. J'ai finalement arrêté de fumer.
Ich beneide dich um deine Schönheit. Je t'envie ta beauté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.