Beispiele für die Verwendung von "in Ungnade fallen" im Deutschen

<>
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Die Masken fallen. Les masques tombent.
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken. Les mots adéquats ne me viennent pas pour exprimer ma gratitude.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen. Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen. En octobre, les feuilles commencent à tomber.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer. Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce.
Wo gehobelt wird, fallen Späne. On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Nous voulons tous que les prix baissent.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.