Beispiele für die Verwendung von "jeder" im Deutschen mit Übersetzung "chaque"

<>
Jeder Spieler gab sein Bestes. Chaque joueur fit de son mieux.
Jeder Schüler kennt das Schullied. Chaque étudiant connait la chanson de l'école.
Jeder Mensch ist eine Welt. Chaque personne est un monde.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Brosse tes dents après chaque repas.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Jeder kleine Junge braucht einen Helden. Chaque petit garçon a besoin d'un héros.
Jeder Student hat sein eigenes Schließfach. Chaque étudiant dispose de son propre casier.
Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung. Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament avant chaque repas.
Jeder Chef hat seinen oder ihren Lieblingsangestellten. Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig. Chaque phrase de ce livre est importante.
Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament après chaque repas.
Bitte mache drei Kopien von jeder Seite. Merci de faire trois copies de chaque page.
In jeder Herde gibt es ein schwarzes Schaf. Il y a un mouton noir dans chaque troupeau.
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei. Il y a une bibliothèque dans chaque ville étatsunienne.
Jeder Steuerzahler hat das Recht zu wissen, wohin sein Geld geht. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt. On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Hebe dir nichts für einen besonderen Anlass auf; jeder Tag, den du erlebst, ist ein besonderer Anlass. Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.