Beispiele für die Verwendung von "körpers" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle36 corps36
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Ich schäme mich meines Körpers. J'ai honte de mon corps.
Sie schämt sich ihres Körpers. Elle a honte de son corps.
Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. L'âme est la prison du corps.
Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel. Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier.
Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C. La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele. Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.
Jeder endliche Körper ist kommutativ. Tout corps fini est commutatif.
Nasse Kleidung klebt am Körper. Les vêtements mouillés collent au corps.
Er hat den Körper eines Leichtathleten. Il a un corps d'athlète.
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle. Notre corps réagit à nos sensations.
Er trug seine Tasche dicht am Körper. Il portait son sac près du corps.
Er stützte seinen Körper auf einen Stock. Il appuyait son corps sur une canne.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher. Mon corps n'est pas aussi souple qu'auparavant.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Un esprit sain dans un corps sain.
Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich. Le corps meurt, mais l'âme est immortelle.
Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper. Le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain.
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden. J'aimerais savoir comment ces substances sont absorbées par le corps.
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden. Ils ont découvert le corps d'un nouveau-né dans un congélateur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.