Beispiele für die Verwendung von "kümmert sich" im Deutschen mit Übersetzung "s'occuper"

<>
Niemand kümmert sich um mich. Personne ne s'occupe de moi.
Er kümmert sich gerne um den Garten. Il aime s'occuper du jardin.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder. Il ne s'occupe pas de ses enfants.
Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund. Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée.
Meine Mutter kümmert sich gut um die Pflanzen. Ma mère s'occupe bien des plantes.
Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby. Ma sœur s'occupe souvent du bébé.
Während der Abwesenheit ihrer Mutter kümmert sie sich um ihre Schwester. En l'absence de sa mère, elle s'occupe de sa sœur.
Niemand kümmert sich um mich. Personne ne s'occupe de moi.
Hat man sich um euch gekümmert? S'est-on occupé de vous ?
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Occupe-toi de tes propres affaires !
Jemand sollte sich um ihn kümmern. Quelqu'un devrait s'occuper de lui.
Er kümmerte sich um das Baby. Il s'occupe du bébé.
Er kümmerte sich um das Baby. Il s'occupe du bébé.
Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln. Je m'occupe maintenant des pommes de terre.
Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln. Je m'occupe maintenant des pommes de terre.
Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern. On doit s'occuper de nos parents.
Jemand muss sich um den Patienten kümmern. Quelqu'un doit s'occuper du patient.
Wer wird sich um das Baby kümmern? Qui va s'occuper du bébé ?
Ich werde mich um den Hund kümmern. Je m'occuperai de ce chien.
Er kümmert sich gerne um den Garten. Il aime s'occuper du jardin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.