Beispiele für die Verwendung von "keine" im Deutschen

<>
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich hatte gestern keine Arbeit. Je n'avais aucun travail hier.
Er konnte keine Zuflucht finden. Il ne put trouver aucun refuge.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. Cette lettre ne porte aucune signature.
Dieser Junge zeigte keine Angst. Ce garçon ne montra aucune peur.
Wir haben keine Geheimnisse voreinander. Nous n'avons aucun secret l'un pour l'autre.
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Sie hat überhaupt keine Feinde. Elle n'a absolument aucun ennemi.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Ich mag keine dieser Platten. Je n'aime aucun de ces disques.
Er hat eher keine Bücher. Il n'a plutôt aucun livre.
Ich kenne keine der zwei Schwestern. Je ne connais aucune des deux sœurs.
Dieser Junge hat keine Angst gezeigt. Ce garçon n'a montré aucune peur.
Es sind keine sauberen Teller da. Il n'y a là aucune assiette propre.
Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit. Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde.
Sie zeigte keine Spur von Reue. Elle ne montrait aucune trace de regret.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Ich kenne keine dieser 5 Frauen. Je ne connais aucune de ces cinq femmes.
Keine Farbstoffe, Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen. Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel.
Er hat keine Aussicht auf Genesung. Il n'a aucune chance de guérison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.