Exemples d'utilisation de "keine" en allemand

<>
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich hatte gestern keine Arbeit. Je n'avais aucun travail hier.
Er konnte keine Zuflucht finden. Il ne put trouver aucun refuge.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. Cette lettre ne porte aucune signature.
Dieser Junge zeigte keine Angst. Ce garçon ne montra aucune peur.
Wir haben keine Geheimnisse voreinander. Nous n'avons aucun secret l'un pour l'autre.
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Sie hat überhaupt keine Feinde. Elle n'a absolument aucun ennemi.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Ich mag keine dieser Platten. Je n'aime aucun de ces disques.
Er hat eher keine Bücher. Il n'a plutôt aucun livre.
Ich kenne keine der zwei Schwestern. Je ne connais aucune des deux sœurs.
Dieser Junge hat keine Angst gezeigt. Ce garçon n'a montré aucune peur.
Es sind keine sauberen Teller da. Il n'y a là aucune assiette propre.
Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit. Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde.
Sie zeigte keine Spur von Reue. Elle ne montrait aucune trace de regret.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Ich kenne keine dieser 5 Frauen. Je ne connais aucune de ces cinq femmes.
Keine Farbstoffe, Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen. Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel.
Er hat keine Aussicht auf Genesung. Il n'a aucune chance de guérison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !