Beispiele für die Verwendung von "keinen" im Deutschen

<>
Es gab überhaupt keinen Sturm. Il n'y eut absolument aucune tempête.
Andermann Geld macht keinen reich Argent d'autrui nul n'enrichit
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte. Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Ich mag keinen von ihnen. Je n'aime aucun d'entre eux.
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Er hat überhaupt keinen Humor. Il n'a absolument aucun humour.
Das ergibt einfach keinen Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Da habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Er hat keinen Fehler gemacht. Il n'a fait aucune faute.
Daran habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg. Nos efforts n'eurent aucun succès.
Diese Erklärung gibt keinen Sinn! Cette explication n'a aucun sens !
Ich mag keinen der beiden. Je n'aime aucun des deux.
Das hat überhaupt keinen Sinn. Ça n'a absolument aucun sens.
Ich mag keinen dieser Hüte. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Sein Brief ergibt keinen Sinn. Sa lettre n'a aucun sens.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz. Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen Qui court deux lièvres n'en prend aucun
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.