Beispiele für die Verwendung von "kenne dich" im Deutschen

<>
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht. Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Ich habe sie in Frankreich kennen gelernt. Je l'ai connue en France.
John und Mary kennen sich seit 1976. John et Mary se connaissent depuis 1976.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants.
Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind. Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire.
Ich kenne dich. Je te connais.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich kenne ihn als eine ehrliche Person. Je le connais comme quelqu'un d'honnête.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Ich kenne kein Synonym für das Wort "Synonym". Je ne connais aucun synonyme du mot « synonyme ».
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Ich kenne deinen Namen. Je connais ton nom.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.