Beispiele für die Verwendung von "kennt" im Deutschen

<>
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind. Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire.
Sie kennt die meisten Hauptstädte. Elle connaît la plupart des capitales.
Er kennt uns sehr gut. Il nous connaît très bien.
Von wo kennt ihr euch? D'où vous connaissez-vous ?
Kennt ihr meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Sie kennt viele hohe Tiere. Elle connaît plein de grosses légumes.
Wer kennt das Problem nicht! Qui ne connait pas ce problème !
Er kennt die Stadt gut. Il connaît bien la ville.
Wer kennt dieses Problem nicht?! Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Man kennt ihn als Rocksänger. On le connaît comme chanteur de rock.
Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen. Sa vanité ne connaît pas de limites.
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Un Indien ne connaît pas la douleur.
Jeder Schüler kennt das Schullied. Chaque étudiant connait la chanson de l'école.
Niemand kennt seinen echten Namen. Personne ne connaît son vrai nom.
Vielleicht kennt er diese Geschichte. Peut-être connaît-il cette histoire.
Kennt ihr ein gutes Restaurant? Connaissez-vous un bon restaurant ?
Sein Machthunger kennt keine Grenzen. Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
Es gibt Sätze, die jeder kennt. Il y a des phrases que tout le monde connaît.
Sie kennt sich mit Heilkräutern aus. Elle s'y connaît en plantes médicinales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.