Beispiele für die Verwendung von "kluger" im Deutschen mit Übersetzung "intelligent"
Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein.
Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.
Ein kluger Chef verteilt nur Lob ... das Strafen überlässt er seinem Vertreter.
Un patron intelligent ne distribue que les compliments... les punitions il les laisse à ses remplaçants.
Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
Il est assurément intelligent, mais il n'est pas très serviable.
Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.
Regarder la télévision rend les gens intelligents plus intelligents et les imbéciles plus imbéciles.
Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.
Regarder la télévision rend les gens intelligents plus intelligents et les imbéciles plus imbéciles.
Der Klügere gibt solange nach, bis er der Dumme ist.
Le plus intelligent cède, pour autant qu'il ne se retrouve pas con.
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.
So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.
Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie.
Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
Les dragons sont des créatures aussi longues que des serpents, pourvues d'ailes comme les oiseaux et aussi intelligentes que les hommes.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung