Beispiele für die Verwendung von "lacht" im Deutschen mit Übersetzung "rire"

<>
Übersetzungen: alle74 rire72 andere Übersetzungen2
Ich mag nicht, wie er lacht. Je n'aime pas sa manière de rire.
Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
Er lacht oft über seine eigenen Scherze. Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
Wer am Morgen lacht, weint am Abend Qui rit le matin le soir pleure
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht. L'homme est le seul animal qui rit.
Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht. J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
Das Haus, in dem man lacht, wird vom Glück bedacht. La maison dans laquelle on rit reçoit le bonheur en cadeau.
Eine Frau lacht, wenn sie kann, und weint, wenn sie will Femme rit quand elle peut et pleure quand elle veut
Lach bitte nicht über mich. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Oh, wie wir gelacht haben! Oh, comme nous avons ri !
Wir sind dran mit Lachen. C'est notre tour de rire.
Sie brach in Lachen aus. Elle a éclaté de rire.
Du kannst über mich lachen. Tu peux rire de moi.
Da lachen ja die Hühner! Laisse-moi rire !
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Sein kindliches Lachen ist liebenswert. Son rire enfantin est charmant.
Lachen ist die beste Medizin. Le rire est la meilleure des médecines.
Du lachst ja gar nicht. Tu ne ris plus du tout, là.
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.