Beispiele für die Verwendung von "leidet" im Deutschen mit Übersetzung "souffrir"
Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.
Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
Il souffre des effets de la surcharge de travail.
Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach.
Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.
Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
Toi et Freud, vous souffrez vraiment d'un manque de clitoris !
Das schlimmste Übel, an dem die Welt leidet, ist nicht die Stärke der Bösen, sondern die Schwäche der Guten.
Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons.
Die amerikanische Wirtschaft litt unter einer Rezession.
L'économie étasunienne souffrait d'une récession.
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
Les gens souffrent de la contamination de l'eau du robinet.
Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung