Beispiele für die Verwendung von "leviten lesen" im Deutschen

<>
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. Je ne peux pas savoir ce que tu penses.
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst. Lorsque tu es jeune, tu devrais lire autant de livres que tu peux.
Ich bin im Stande ohne Brille zu lesen. J'arrive à lire sans lunettes.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Il sortit un livre et commença à le lire.
Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen. Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen. Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Sie hat mehr Bücher als sie lesen kann. Elle a plus de livres qu’elle ne peut en lire.
Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen. Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. Il m'est difficile de lire ce livre.
Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen. On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
Ich empfehle, dass du diesen Roman lesen sollst. Je te recommande la lecture de ce roman.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? Es-tu capable de lire le livre attentivement ?
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen. J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
Ich habe beim Lesen eine Zeile übersprungen. J'ai sauté une ligne en lisant.
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.