Beispiele für die Verwendung von "märchen aus tausendundeiner nacht" im Deutschen

<>
Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln. Cette nuit il pleut des cordes.
Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen. Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue.
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus. Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Nicht die Kinder bloß speist man mit Märchen ab. Il n'y a pas que les enfants que l'on peut promener avec des fables.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor. Lorsque j'étais enfant, ma mère me lisait souvent des contes.
Gute Nacht und träum was Schönes. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Sie nahm einen Kugelschreiber aus ihrer Tasche. Elle a sorti un stylo de sa poche.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Führt Deutschland Getreide aus? L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ?
Hast du dieses Märchen allein geschrieben? As-tu écrit ce conte tout seul ?
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.