Beispiele für die Verwendung von "möchte" im Deutschen mit Übersetzung "pouvoir"
Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
Afin que je puisse mieux voir ce tableau, je voudrais m'en rapprocher un peu.
"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets.
Möchtest Du meine Freundin sein? □ Ja. □ Nein. □ Vielleicht.
Veux-tu être ma copine ? □ Oui. □ Non. □ Peut-être.
Wer im Ruf ist, früh aufzustehen, mag lange schlafen
Qui a bruit de se lever matin, peut dormir jusqu’au soir
Mag sein er ist intelligent, aber er macht oft Schusselfehler.
Peut-être bien qu'il est intelligent, mais il commet souvent des étourderies.
Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest — solange du ruhig bleibst.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst?
Voudrais-tu peut-être prendre un bain avant d'aller au lit ?
Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd.
Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung