Beispiele für die Verwendung von "mehr" im Deutschen mit Übersetzung "davantage"

<>
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Bezaubert Gutmütigkeit mehr als Schönheit? La bonté charme-t-elle davantage que la beauté ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait dû travailler davantage.
Möchten Sie noch mehr Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Ich kann nicht mehr essen. Je ne peux pas manger davantage.
Du musst mehr Sport treiben. Tu dois pratiquer davantage de sport.
Lügner haben gewöhnlich mehr Charme. Les menteurs ont habituellement davantage de charme.
Du solltest mehr Obst essen. Tu devais manger davantage de fruits.
Trink weniger und schlaf mehr. Bois moins et dors davantage.
Ich kann kein Bier mehr trinken. Je ne peux boire davantage de bière.
Ich habe beschlossen, mehr zu lernen. J’ai décidé d’étudier davantage.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Je souhaiterais que nous disposions de davantage de temps.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. Elle en sait davantage qu'elle admet.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.
Treibe mehr Sport, ansonsten wirst du übergewichtig. Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Ich liebe dich mehr als jeden anderen. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
Ich liebe dich mehr als alle anderen. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.