Beispiele für die Verwendung von "menschlichen Körpers" im Deutschen

<>
Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel. Le plus gros muscle du corps humain est le grand fessier.
Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C. La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Die Vorstellungskraft ist die Sonne der menschlichen Seele. L'imagination est le soleil de l'âme humaine.
Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele. Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.
Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig. Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. L'âme est la prison du corps.
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht. De loin, il ressemblait à un visage humain.
Ich schäme mich meines Körpers. J'ai honte de mon corps.
Die Verwendung von Symbolen, die Fähigkeit klar und präzise zu kommunizieren ist die Basis für fast alle menschlichen Errungenschaften. L'utilisation de symboles, la capacité à communiquer clairement et précisément sont les bases de presque toutes les conquêtes humaines.
Sie schämt sich ihres Körpers. Elle a honte de son corps.
Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes. La vérité scientifique est une création de l'esprit humain.
Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper. Le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain.
Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt. Il n'y a pas de limite au progrès humain.
Picasso war kein Clown. Er war ein sarkastischer Kommentator seines verwirrten Zeitalters, ein großer Archivar der menschlichen Dummheit. Picasso n'était pas un clown. C'était un commentateur sarcastique de son temps perturbé, un grand archiviste de la bêtise humaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.