Beispiele für die Verwendung von "momentan" im Deutschen

<>
Momentan ist sie in der Küche. Elle est en ce moment à la cuisine.
Ich habe ihren Namen momentan vergessen. J'ai momentanément oublié leurs noms.
Was läuft momentan im Kino? Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?
Momentan habe ich keine Arbeit. Je n'ai pas d'emploi pour le moment.
Ich brauche momentan kein Geld. Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment.
Momentan brauche ich kein Geld. Pour l'instant, je n'ai pas besoin d'argent.
Welcher Film ist momentan am beliebtesten? Quel est le film le plus populaire actuellement ?
Die Realisierung dieses Planes wäre momentan verfrüht. La réalisation de ce plan serait actuellement prématurée.
Ich arbeite momentan als Inspektor für eine Regierungsorganisation. Je travaille pour le moment en tant qu'inspecteur pour une organisation gouvernementale.
Momentan kann ich mich nicht an ihren Namen erinnern. Je ne peux me souvenir de son nom pour le moment.
Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen. J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können. Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.