Beispiele für die Verwendung von "musst" im Deutschen

<>
Du musst noch fleißiger lernen. Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Du musst aufhören zu rauchen! Tu dois arrêter de fumer.
Du musst den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Du musst dich nicht schämen. Tu ne dois pas avoir honte.
Du musst deinen Eltern gehorchen. Il te faut obéir à tes parents.
Bedenke, dass du sterben musst. Songe que tu dois mourir.
Du musst auf den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Du musst Platz machen für den Fernseher. Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Du musst deine Rolle akzeptieren. Tu dois accepter ton rôle.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Du musst von Sinnen sein. Tu dois être fou.
Du musst Milch trinken, damit du gut wachsen kannst. Il faut boire du lait pour que tu puisses bien grandir.
Du musst deine Schulden zurückbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Du musst mit mir kommen. Tu dois venir avec moi.
Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren. Tout ce qu'il te faut faire est de te concentrer.
Du musst die Schwierigkeiten überwinden. Tu dois surmonter les difficultés.
Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst. Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.