Beispiele für die Verwendung von "mut" im Deutschen

<>
Ich bewundere ihn für seinen Mut. Je l'admire pour son courage.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut. Je vous admire pour votre courage.
Ich kann nur ihren Mut bewundern. Je ne peux qu'admirer son courage.
Was diesem Mann fehlt, ist Mut. Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Ich bewundere dich für deinen Mut. Je t'admire pour ton courage.
Ich bewundere euch für euren Mut. Je vous admire pour votre courage.
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Ich habe Mut und einen starken Willen. J'ai du courage et une forte volonté.
Alle lobten Ken für seinen großen Mut. Tout le monde fit l'éloge de Ken pour son grand courage.
Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot. Sans ton courage, nous serions maintenant morts.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut. J'étais profondément impressionné par son courage.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Il faut du courage pour changer une habitude.
Wer hat den Mut einen Löwen zu reiten? Qui a le courage de chevaucher un lion ?
Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut. La perspective de son retour me donna du courage.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Ich habe nicht den Mut, es ihm zu sagen. Je n'ai pas le courage de le lui dire.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Ich hatte nicht den Mut, ihr die Wahrheit zu sagen. Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen. Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.