Beispiele für die Verwendung von "nach Hause bringen" im Deutschen

<>
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? Ne peux-tu pas me conduire chez moi en voiture ?
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Kommt zurück nach Hause. Revenez à la maison.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen. Il rentra chez lui sans dire quoi que ce soit.
Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen. Mon père est arrivé à la maison il y a environ dix minutes.
Sein Vater kommt immer spät nach Hause. Son père revient toujours tard à la maison.
Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause. Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison.
Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin. Je suis vraiment désolée d'être rentré à la maison aussi tard.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Wann ist euer Vater nach Hause zurückgekommen? Quand votre père est-il rentré à la maison ?
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant.
Sie ist sehr spät nach Hause gekommen. Elle est rentrée très tard à la maison.
Ich begleitete sie nach Hause. Je l'ai raccompagnée chez elle.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. Je rentre directement à la maison après le travail.
Jetzt, wo es nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.