Beispiele für die Verwendung von "nicht lange darauf" im Deutschen

<>
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Er kann nicht lange bleiben. Il ne peut plus rester.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich kann nicht lange bleiben. Je ne peux pas rester longtemps.
Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden. Cette viande ne peut être conservée longtemps.
Das wird nicht lange dauern. Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Diese Brücke wird es nicht lange überstehen. Ce pont ne tiendra pas longtemps.
Es tut mir Leid, ich kann nicht lange bleiben. Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt. Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Wer wenig aushält, hält nicht lange aus Qui peu endure, bien peu dure
Der Gast ist wie ein Fisch, er bleibt nicht lange frisch L'hôte et la pluie après trois jours ennuient
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Schreib mir nicht so lange Briefe. Ne m'écris pas de si longues lettres.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Bleibt nicht zu lange in der Sonne. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Bleiben Sie nicht zu lange in der Sonne. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten. J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
Bleib nicht zu lange in der Sonne. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Sie hat nicht mehr lange zu leben. Il ne lui reste plus longtemps à vivre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.