Beispiele für die Verwendung von "niemand anderes" im Deutschen

<>
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Cette question était si difficile que personne n'était en mesure d'y répondre.
Spring! Was anderes kannst du nicht machen. Saute ! Il n'y a rien d'autre à faire !
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Das ist etwas anderes. C'est une autre affaire.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Personne ne peux m'empêcher d'y aller.
Das ist ein anderes Paar Schuhe. C'est une autre paire de chaussures.
Niemand hat diesen Satz gelöscht. Personne n'a supprimé cette phrase.
Er isst nichts anderes als Früchte. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Niemand besitzt den Mond. Personne ne possède la Lune.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Donnez-moi un autre exemple.
Niemand weiß, wieso er meine Hilfe abgelehnt hat. Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. J'ai toqué à la porte, mais personne n'a répondu.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Heutzutage kann sich niemand ein Leben ohne Fernsehen vorstellen. De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Niemand wird uns glauben. Personne ne nous croira.
Machen wir das ein anderes Mal. Faisons cela une autre fois.
Niemand sitzt hier. Personne n'est assis ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.