Beispiele für die Verwendung von "niemanden" im Deutschen

<>
Sie hat niemanden zum Reden. Elle n'a personne à qui parler.
Wir stellen niemanden mehr ein. Nous n'embauchons plus personne.
Er hat niemanden zum Spielen. Il n’a personne avec qui jouer.
Tom will heute niemanden sehen. Tom ne veut voir personne aujourd'hui.
Ich habe niemanden, der mir hilft. Je n'ai personne pour m'aider.
Wir konnten niemanden auf der Straße sehen. Nous ne pouvions voir personne dans la rue.
Ich sah mich um, sah aber niemanden. J'ai regardé autour mais n'ai vu personne.
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen. Sa blague ne fait plus rire personne.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. On ne devrait discriminer personne en fonction de son sexe.
Es gibt niemanden, der ihm ebenbürtig ist. Il n'y a personne qui soit son égal.
Sie liebt niemanden und niemand liebt sie. Elle n'aime personne et personne ne l'aime.
Sie hat niemanden, der sich um sie kümmert. Elle n'a personne qui s'occupe d'elle.
Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen. Il regarda autour de lui, mais ne put voir personne.
Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde. Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann. Elle n'a personne vers qui se tourner.
Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte. J'étais esseulé, comme je n'avais personne avec qui jouer.
"Die grüne Spülmaschine" ist ein Film, der niemanden gleichgültig lässt. "Le lave-vaisselle vert" est un film, qui ne laisse personne indifférent.
Diskriminiere niemanden aufgrund der Nationalität, des Geschlechts oder des Berufs. Ne discrimine personne en raison de sa nationalité, de son sexe ou de sa profession.
Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß. Il n'y a pratiquement personne qui ignore ça.
Diese Frage quält mich seit mehreren Tagen und ich finde niemanden, der mir hilft. Cette question me turlupine depuis plusieurs jours, et je ne trouve personne pour m'aider.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.