Beispiele für die Verwendung von "ob" im Deutschen

<>
Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht? Sais-tu si Lucy parle le japonais ?
Farben wirken, ob man will oder nicht. Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non.
Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt? Y a-t-il de la vie sur Mars ?
Er fragte ob sie kommen würde. Il demandait si elle viendrait.
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Ich weiß nicht, ob George kommt. Je ne sais pas si George vient.
Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht. Personne ne sait s'il l'aime ou non.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. Il me demanda si j'étais occupé.
Die Frage ist, ob er kommt oder nicht. La question est s'il vient ou non.
Ich weiß nicht, ob sie kommen wird. Je ne sais pas si elle viendra.
Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht. J'ignore s'il vient ou pas.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Sie überprüften, ob die Maschine defekt war. Ils vérifièrent si la machine était défectueuse.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Ich weiß nicht, ob es wahr ist. Je ne sais pas si c'est vrai.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht. Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.