Beispiele für die Verwendung von "offen" im Deutschen

<>
Dieser Ort steht allen offen. Ce lieu est ouvert à tous.
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen. Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Der Briefkasten stand offen und war leer. La boîte était ouverte et vide.
Um es offen zu sagen, ich hasse ihn. À franchement parler, je le déteste.
Lass das Fenster nicht offen. Ne laisse pas la fenêtre ouverte.
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Sie ließ das Fenster offen. Elle laissa la fenêtre ouverte.
Lass die Tür nicht offen. Ne laisse pas la porte ouverte.
Brian ließ die Tür offen. Brian laissa la porte ouverte.
John ließ die Tür offen. Jean laissa la porte ouverte.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?
Wer hat die Tür offen gelassen? Qui a laissé la porte ouverte ?
Haben Sie die Tür offen gelassen? Avez-vous laissé la porte ouverte ?
Er hat die Tür offen gelassen. Il a laissé la porte ouverte.
Er hat das Fenster offen gelassen. Il a laissé la fenêtre ouverte.
Habt ihr das Fenster offen gelassen? Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?
Habt ihr die Tür offen gelassen? Avez-vous laissé la porte ouverte ?
Ich habe die Tür offen gelassen. J'ai laissé la porte ouverte.
Wer hat das Fenster offen gelassen? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.