Beispiele für die Verwendung von "recht" im Deutschen
Aber meine ältere Schwester kann recht gut schwimmen.
Mais ma sœur aînée sait parfaitement bien nager.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande !
Aber Sie haben vollkommen Recht, Herr Premierminister!
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !
Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.
Sie war nicht nur recht freizügig bekleidet, sondern plauderte auch überraschend freimütig über ihre erotischen Eskapaden.
Elle était non seulement vêtue de manière tout à fait audacieuse, mais bavardait aussi de manière étonnamment franche au sujet de ses frasques érotiques.
Wenn ich mich recht erinnere, hat er das nie gesagt.
Si je me souviens bien, il n'a jamais dit cela.
Obwohl mein Auto recht alt ist, ist es noch in einem guten Zustand.
Bien que ma voiture soit plutôt vieille, elle est encore en bon état.
Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.
Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge.
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung